en_tn/1ki/08/22.md

15 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the assembly of Israel
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"all the people of Israel who were gathered there"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who keeps his covenant faithfulness with your servants
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithfully" or "faithful." AT: "who faithfully loves your servants" or "who is faithful to your covenant with your servants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# walk before you with all their heart
The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. AT: "live wholeheartedly the way that you want them to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# fulfilled it with your hand
The hand is a metonym for the power of the hand. AT: "by your power fulfilled what you said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])