en_tn/ezk/04/06.md

21 lines
892 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The Spirit continues speaking to Ezekiel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# these days
the days Ezekiel lies down on his left side to illustrate the siege of the kingdom of Israel
# you will carry the sin
Possible meanings are 1) "you will be guilty of the sin" or 2) "you will be punished for the sin." Either of these meanings will be demonstrated symbolically by Ezekiel as noted in the UDB. See how you translated these words in [Ezekiel 4:4](./04.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of Judah
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the descendants of Judah over many years. See how you translated these words in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). AT: "the Judah people group" or "the people of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am assigning to you one day for each year
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will make you do this one day for each year that I will punish them"
2017-06-21 20:45:09 +00:00