2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Because of the lack of food in the city, the people of Jerusalem do not give their children all they need.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the jackals offer the breast to nurse their cubs
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that mother jackals feed their baby jackals.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# jackals
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
fierce wild dogs
# the daughter of my people ... like the ostriches in the desert
2019-02-11 22:07:05 +00:00
The people in Jerusalem are compared to ostriches because they are cruel to their children. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the daughter of my people has
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. See how you translated this in [Lamentations 2:11 ](../02/11.md ). Alternate translation: "my people have" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ostriches
2017-06-24 00:15:21 +00:00
large birds that abandon some of their eggs