forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
674 B
Markdown
18 lines
674 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:Christ]]
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:death]]
|
||
|
* [[en:tw:holy]]
|
||
|
* [[en:tw:power]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:reign]]
|
||
|
* [[en:tw:resurrection]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **The rest of the dead** - "All of the other dead people"
|
||
|
* **thousand years were ended** - "the end of the 1,000 years" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
|
||
|
* **The second death has no power over such as these** - Here John describes "death" as a person with power. AT: "These people will not experience the second death" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
|
||
|
* **the second death** - See how you translated this in [[en:bible:notes:rev:02:10]].
|