en_tn/mic/02/12.md

28 lines
922 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:flock]]
* [[en:tw:flock|flock, herd]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:gate|gate, gate bar]]
* [[en:tw:head]]
* [[en:tw:head|head]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:jacob|Jacob, Israel]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:king|king]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:peoplegroup|people group, people]]
* [[en:tw:remnant]]
* [[en:tw:remnant|remnant]]
* [[en:tw:sheep]]
* [[en:tw:sheep|sheep, ram, ewe]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking. At the end of this chapter, Yahweh shows himself to be a shepherd who protects his people. He may especially be addressing those in Jerusalem who have returned from Assyria.
* **Someone who breaks open their way ... Yahweh will be at their head.** - This is a picture of the Shepherd-King leading his people out of Jerusalem to battle.