forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
891 B
Markdown
15 lines
891 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:command]]
|
||
|
* [[en:tw:dayofthelord]]
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:heaven]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **The earth shakes in front of them, The heavens tremble, The sun and the moon are darkened, And the stars stop shining** - There are so many locusts that the earth and sky shakes, and the all the objects in the sky cannot be seen. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])
|
||
|
* **Yahweh raises his voice** - Yahweh shows God's power and command over the army. AT: "Yahweh has control" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **great and very terrible** - In this phrase both descriptions mean basically the same thing. AT: "greatly terrible" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_hendiadys]])
|
||
|
* **Who can survive it?** - AT: "No one will be strong enough to survive Yahweh's judgement." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|