forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
953 B
Markdown
21 lines
953 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:exalt]]
|
||
|
* [[en:tw:joy]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:proclaim]]
|
||
|
* [[en:tw:salvation]]
|
||
|
* [[en:tw:water]]
|
||
|
* [[en:tw:well]]
|
||
|
* [[en:tw:works]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Here Isaiah continues to describe what it will be like when the Branch of Jesse comes. (See: [[:en:bible:notes:isa:11:01]])
|
||
|
* **With joy you will draw water from the wells of salvation** - The word "you" refers to the people of Israel, but Isaiah includes himself as part of Israel. AT: "We will be refreshed as with water because God has rescued us.” (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **call upon his name** - Here "name" refers to Yahweh. AT: "speak loudly to Yahweh and praise him" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **declare his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted** - "tell everyone in the world what Yahweh has done and that he is great"
|