forked from WycliffeAssociates/en_tn
32 lines
785 B
Markdown
32 lines
785 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:God]]
|
||
|
* [[en:tw:Yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:bless|bless, blessed, blessing]]
|
||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
||
|
* [[en:tw:cow]]
|
||
|
* [[en:tw:cow|cow, calf, bull]]
|
||
|
* [[en:tw:decree]]
|
||
|
* [[en:tw:faithful]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:flock|flock, herd]]
|
||
|
* [[en:tw:fruit]]
|
||
|
* [[en:tw:fruit|fruit]]
|
||
|
* [[en:tw:grain]]
|
||
|
* [[en:tw:grain|grain]]
|
||
|
* [[en:tw:love]]
|
||
|
* [[en:tw:oath]]
|
||
|
* [[en:tw:oil]]
|
||
|
* [[en:tw:oil|oil]]
|
||
|
* [[en:tw:wine]]
|
||
|
* [[en:tw:wine|wine]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **and multiply you** - "and increase the number of your people"
|
||
|
* **the fruit of your body** - AT: "your children" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **the fruit of your ground** - "your crops"
|
||
|
* **the multiplication of your cattle** - "the calves of your cattle"
|