forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
1.3 KiB
Markdown
17 lines
1.3 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:confidence]]
|
||
|
* [[en:tw:dayofthelord]]
|
||
|
* [[en:tw:fear]]
|
||
|
* [[en:tw:love]]
|
||
|
* [[en:tw:perfect]]
|
||
|
* [[en:tw:punish]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **In this love has been made perfect among us, that we may have confidence on the day of judgment** - Possible meanings are 1) the word "this" refers back to 4:16. Alternate translation: "And when a person lives in love, and he is in God and God is in him, our love is complete. And, we may have complete confidence on the day of judgment." Or 2) the word "this" refers to "confidence." Alternate translation: "When we are confident that God will accept us on the day he judges everyone, then we know our love is complete among us."
|
||
|
* **because as he is, just so are we in this world** - "because the relationship that Jesus has with God is the same relationship we have with God in this world"
|
||
|
* **perfect love throws out fear** - Here "love" is described as a person with the power to remove fear. Alternate translation: "But when our love is complete we are no longer afraid." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
|
||
|
* **because fear has to do with punishment** - "because we are afraid if we think God will punish us when he comes to judge everyone"
|
||
|
* **But he who fears has not been made perfect in love** - "When a person is afraid that God will punish him that means his love is not complete"
|