forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
462 B
Markdown
9 lines
462 B
Markdown
|
# set him on his father's throne
|
||
|
|
||
|
Here, sitting on the king's throne means to be appointed as king. AT: "make him king in his father's place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# for your master's royal line
|
||
|
|
||
|
"your master's descendants." Here the man that they selected to be king is referred to as Ahab's royal line of descendants. AT: "to defend your master's descendant" or "to defend him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|