forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
817 B
Markdown
27 lines
817 B
Markdown
|
## For the chief musician; ##
|
||
|
|
||
|
"This is for the director of music to use in worship;"
|
||
|
|
||
|
## set to Al Tashheth ##
|
||
|
|
||
|
This may refer to a style of music. See how you translated this in [Psalms 57:1](../057/001.md).
|
||
|
|
||
|
## A psalm of David ##
|
||
|
|
||
|
"This is a psalm that David wrote."
|
||
|
|
||
|
## A michtam ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Psalms 16:1](../016/001.md).
|
||
|
|
||
|
## when Saul sent, and they watched the house to kill him ##
|
||
|
|
||
|
"from when Saul sent his soldiers to go and watch David's house for an opportunity to kill him"
|
||
|
|
||
|
## set me on high ##
|
||
|
|
||
|
AT: "put me in a safe place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## bloodthirsty men ##
|
||
|
|
||
|
The word "bloodthirsty" contains "blood," which refers to murder and "thirsty," which refers to desire. AT: "the men who desire to kill" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|