en_tn/psa/042/009.md

19 lines
781 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## I will say to God, my rock ##
The author sees God as his protection and refers to him as a rock. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Why do I go mourning ##
To go mourning is to perform customs related to being very sad.
## As with a sword in my bones ##
The author describes his adversaries' rebukes as receiving a fatal wound. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## they always say to me ##
This is an exaggeration; his enemies are not saying this constantly but are saying it often. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
## Where is your God? ##
The author's enemies use this question to express that they do not see God helping him. AT: "Your God is not here to help you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])