forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
860 B
Markdown
23 lines
860 B
Markdown
|
## The fear of Yahweh ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this phrase in [Proverbs 1:7](../01/07.md).
|
||
|
|
||
|
## through me your days will be multiplied ##
|
||
|
|
||
|
AT: "I will multiply your days" or "I will cause you to live many more days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## through me ##
|
||
|
|
||
|
"through wisdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
## your days will be multiplied and years added to your life ##
|
||
|
|
||
|
These two phrases basically mean the same thing and are used to emphasize the great benefits wisdom has. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## years added to your life ##
|
||
|
|
||
|
AT: "I will add years to your life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## If you are wise ... but if you mock ... ##
|
||
|
|
||
|
These two statements are presented as opposite situations. People are either wise, or are mockers.
|