2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## Behold ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
The word “behold” alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this. English uses “There was a man who was…”
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## belonging to the Council ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"and he was a member of the Jewish Council"
|
|
|
|
|
|
|
|
## a good and righteous man ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"He was a good and righteous man"
|
|
|
|
|
|
|
|
## had not agreed with the decision and their action ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"Joseph did not agree with the council's decision to kill Jesus and the council's action"
|
|
|
|
|
|
|
|
## from Arimathea, a Jewish city ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
"Joseph was from the Jewish city called Arimathea" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## who was waiting ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"Joseph was waiting"
|