## whom the master will find watching when he comes ##
"whose master finds them waiting for him when he returns" or "who are ready when the master returns"
## he will tuck…make them sit down ##
This is a reversal the previous verses. Because the servants have been faithful to their master, the master will now reward them by serving them.
## he will tuck his long robe in his belt ##
This can be translated with the implicit information made explicit: “He will prepare to serve by tucking his clothes into his belt” or “He will dress to serve.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This can be translated as "late at night" or "just before midnight." The second watch was between 9:00 p.m. and midnight. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimewatch]])
This can be translated as "or if he comes very late at night." The third watch was from midnight to 3:00 a.m. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimewatch]])