en_tn/gen/37/27.md

23 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## lay our hands on him ##
"hurt him"
## he is our brother, our flesh ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These phrases mean basically the same thing. Judah emphasizes the family relationship between Joseph and the other brothers. AT: "he is our blood relative" or "he is our very own brother" (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## His brothers listened to him ##
"Judah's brothers listened to him" or "Judah's brothers agreed with him"
## Midianite...Ishmaelites ##
Both names refer to the same group of traders that Joseph's brothers meet.
## for twenty pieces of silver ##
"for the price of twenty pieces of silver"
## carried Joseph into ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"brought Joseph to"