2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the leaders of Israel.
|
|
|
|
|
|
|
|
## their grazing places ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"places where they can eat"
|
|
|
|
|
|
|
|
## abundant pastures ##
|
|
|
|
|
|
|
|
lands that have a lot of grass and plants
|
|
|
|
|
|
|
|
## graze ##
|
|
|
|
|
|
|
|
eat grass and other plants
|
|
|
|
|
|
|
|
## I myself ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "myself" adds emphasis. God would do this because the shepherds were not doing it right.
|
|
|
|
|
|
|
|
## will shepherd ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"will feed and take care of"
|
|
|
|
|
|
|
|
## will make them lie down ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"will let them lie down"
|
|
|
|
|
|
|
|
## This is the Lord Yahweh's declaration ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## the lost ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"those that are lost." AT: "any sheep or goats that are lost"
|
|
|
|
|
|
|
|
## restore the outcast ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "bring back those that have been chased away"
|
|
|
|
|
|
|
|
## bind up the broken sheep ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"wrap a cloth around any sheep's broken bone" or "wrap a cloth around any sheep's wound"
|
|
|
|
|
|
|
|
## will annihilate ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"will kill" or "will destroy"
|