forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
719 B
Markdown
21 lines
719 B
Markdown
|
Moses continues reminding the people about what happened in the past.
|
||
|
|
||
|
## I implored ##
|
||
|
|
||
|
This means Moses asked God in a very earnest and emotional way.
|
||
|
|
||
|
## to show your servant ##
|
||
|
|
||
|
Moses refers to himself as "your servant." This is a polite way of speaking to someone with greater authority. AT: "to show me, your servant"
|
||
|
|
||
|
## your strong hand ##
|
||
|
|
||
|
AT: "your power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## for what god is there ##
|
||
|
|
||
|
Moses uses a question to emphasize that only Yahweh is the only God who can do the power works he has done. AT: "There is no god" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## in heaven or in earth ##
|
||
|
|
||
|
AT: "anywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|