forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
759 B
Markdown
23 lines
759 B
Markdown
|
## the wealthy who live ##
|
||
|
|
||
|
"the wealthy men who lived"
|
||
|
|
||
|
## as Jezebel had described to them, as was written in the letters that she had sent to them ##
|
||
|
|
||
|
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## as was written in the letters ##
|
||
|
|
||
|
AT: "as she had written in the letters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## above the people ##
|
||
|
|
||
|
AT: "in a place of honor among the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## they carried him out ##
|
||
|
|
||
|
Here the word "they" refers to the people of the city.
|
||
|
|
||
|
## Naboth has been stoned and is dead ##
|
||
|
|
||
|
AT: "We have stoned Naboth and he is dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|