en_tn/psa/119/031.md

23 lines
1002 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I cling to your covenant decrees
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Holding tightly to them refers to being committed to obeying them. AT: "I hold tightly to your covenant decrees" or "I am committed to obeying your covenant decrees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# covenant decrees
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the Law of Moses.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will run in the path of your commandments
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks of being focused or committed to obeying God's commands as if one is running on a path. AT: "I will be committed to obey your commands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you enlarge my heart
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom. Possible meanings are 1) "you help me gain greater understanding of your commands" or 2) "you give me greater desire to obey your commands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]