2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# one portion of land
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"one piece of the land that you will distribute"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# boundary will run ... boundary will go
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"boundary will be ... boundary will be"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Hethlon ... Lebo Hamath ... Hazar Enan
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
names of towns. See how you translated this in [Ezekiel 47:15-17](../47/15.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]]
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/damascus]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hamath]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mediterranean]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]]
|