en_tn/job/38/12.md

35 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues to challenge Job.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh uses a question to emphasize that he created the light of day and Job did not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have you ... shake the wicked out of it?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This question expects a negative answer. It can be translated as a statement. AT: "You have never ... shaken the wicked out of it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# given orders to the morning
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh describes the morning as being able to receive orders and know things like a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# caused the dawn to know its place
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"caused the dawn to know where it belongs"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dawn
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the daylight that appears in the morning sky before the sun rises
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# take hold of the edges of the earth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The light of dawn is spoken of as if it seizes the horizons of the earth. AT: "grasp the ends of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# shake the wicked out of it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The daylight is pictured as causing wicked people to leave like shaking something to remove unwanted things. AT: "shake wicked people out of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]