en_tn/ezr/01/07.md

18 lines
764 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Mithredath ... Sheshbazzar
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# put them into the hand of Mithredath the treasurer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Putting an object into someone's hand is a metaphor for allowing that person to do what he wants with that object. Here the reader should understand that Cyrus expected Mithredath to do what Cyrus wanted him to do. AT: "put Mithredath the treasurer in charge of them" or "made Mithredath the treasurer responsible for them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# treasurer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
official in charge of money
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cyrus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judea]]