The writer speaks about "trouble" as if it were an object that is near him. AT: "for my enemies are near me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The writer speaks about his enemies as if they were bulls. This emphasizes how dangerous and powerful his enemies are. AT: "I have many enemies and they are like bulls that surround me; they are like strong bulls from Bashan that surround me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
The writer speaks about his enemies as if they were lions with the mouths open ready to eat him. His enemies may be speaking lies to discredit him. Or they may be threatening him and attacking him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The writer speaks about his enemies as if they were lions. This emphasizes how powerful and dangerous his enemies are. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])