This is a metaphor that means God makes the flowers beautiful. AT: "clothes the grass in the fields like that " or "clothes the grass in the fields so beautifully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The Jews at that time used grass in their fires to cook their food. This can be stated in active form. AT: "someone throws it into a fire" or "someone burns it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Jesus uses this question to teach the people that God will provide what they need. AT: "he will certainly clothe you ... faith." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])