en_tn/2ch/36/18.md

14 lines
435 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of God ... the house of Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "house" represents the temple. AT: "the temple of God ... the temple of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They burned down
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"They" refers to the Babylonian soldiers.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]