Here anger is spoken of as if it were a fire that could be kindled. AT: "Eliab became angry with David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Eliab uses this question to show that he is angry that David came down. He was probably implying that David did not have a good reason for coming. AT: "You had no good reason to come here" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# With whom have you left those few sheep in the wilderness?
Eliab uses this question to insult David by making his work seem unimportant and by accusing him of not taking care of his father's sheep. AT: "You simply had the responsibility of watching over a few sheep in the wilderness. You could not even carry out that simple responsibility!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
David used these questions to express his frustration and to justify himself. AT: "I have done nothing wrong. I was only asking a question!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])