2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# speaking in my heart
2019-02-11 22:07:05 +00:00
To pray silently in one's mind is spoken of as if he were speaking in his heart. The word "heart" refers to his thoughts and his mind. Alternate translation: "praying" or "praying quietly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# behold, Rebekah came
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
"suddenly Rebekah came" or "I was surprised because I saw Rebekah coming"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pitcher
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
This is a medium-size jar made of clay used for holding and pouring liquids. See how you translated this in [Genesis 24:14 ](../24/14.md ).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# she went down to the spring
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "went down" is used because the spring was somewhere lower than where the servant was standing.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# spring
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-20 19:55:27 +00:00
opening in the ground from which fresh water comes
2017-06-21 20:45:09 +00:00