en_tn/2ki/10/18.md

37 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-10-19 17:31:19 +00:00
# gathered all the people together
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-19 17:31:19 +00:00
"called all the people and had them come to where he was"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the people together
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"all the people of Samaria"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# serve him much
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"serve him much more than Ahab"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let no one be left out
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Do not leave anyone out"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Whoever does not come will not live
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that if they do not come they will be executed. AT: "We will execute anyone who does not come" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Set a time
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means to designate and prepare a period of time for something. In this case they were to prepare for an assembly for Baal. AT: "Prepare" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahab]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/baal]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]