Jesus rebukes them mildly because they do not trust him to take care of them. This can be written as a statement. Alternate translation: "You should have faith!" or "You should trust me!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
"What kind of man is this ... obey him?" This question expresses shock and confusion over how Jesus is able to control the storm. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Who then is this, that he commands ... obey him?
This can be turned into two sentences: "Who then is this? He commands ... obey him!"